لا يوجد منتجات في عربة التسوق
ولكل منا من اسمه نصيب، وهذا (أنس سمحان) يؤنسنا بتراكيبه الجذلة، وجمله المنتقاة بحذق، فيجعل (القطار إلى باكستان) طريقاً مسلياً على الرغم من العذاب الذي قاسى منه راكبوه، ويصور لنا المترجم (أنس) أساليب الاضطهاد التي عانى منها المسلمون في ذاك القطار، ومدى معاناتهم من الحكام الأجانب.
(قطار إلى باكستان) رواية ماتعة شائقة، قام بترجمتها إلى العربية (أنس سمحان) المعروف بعذوبة ألفاظه، الحَذِر في نقل دقة التصوير الحواري من اللغة الأصل إلى المتَرجمَة، فيجعل القارئ مستغرقاً في عالم الرواية الحقيقية وأحداثها وكأنه يقرؤها من اللغة الأم التي كُتبت بها.
تعالَ ـ عزيزي القارئ ـ لنذهب معاً في هذه الرحلة السلسة رغم معاناة أبطالها، فنمتع القلوب وننشي العقول بـ (قطار إلى باكستان).
من فضلك سجل الدخول وسوف تضف المنتج إلى قائمة المفضلة